La rentrée n’est pas seulement pour les jeunes! Joignez-vous à nous pour une nouvelle série d’ateliers de terminologie 2017-2018 afin d’affiner vos connaissances juridiques françaises. Notre premier atelier cette année examinera la Loi sur le système de justice pour les jeunes (Youth Justice Act) en Colombie-Britannique. Cette formation accréditée par The Law Society of British Columbia et The Society of Translators and Interpreters of British Columbia vous permettra de vous familiariser avec la terminologie de cette loi tout en partageant un agréable repas avec d’autres professionnels du milieu juridique.

Biographie de l’intervenante
Karen Aïouch est traductrice agréée (anglais-français, Society of Translators and Interpreters of British Columbia). Elle travaille depuis plus de neuf ans à Vancouver pour une société d’État et y occupe un poste de traductrice et réviseure de langue française. Elle détient un certificat en traduction de l’Université du Québec à Trois-Rivières, une maîtrise en droit de l’université Paris II et un diplôme d’études supérieures spécialisées en administration des affaires de l’IAE de Toulouse.

Renseignements pratiques

Quand ? Mercredi 1er novembre de 18h à 20h. Un souper sera servi dès 17h30.

Où ? 1555, 7ième avenue Ouest, Vancouver (coin Granville), bureau 227-B.

Coût ?* Frais de 10 $ pour les membres et étudiants. Frais de 20 $ pour les non-membres.
*Souper inclus.

Sur inscription seulement : Inscrivez-vous au plus tard le lundi 30 octobre ici ou par courriel à benjamin@ajefcb.ca.

Vidéoconférence
Trop loin de Vancouver pour participer en personne ? Joignez-vous à nous en ligne! En effet cette année, l’AJEFCB lance un programme de vidéoconférence pour nos ateliers de terminologie. Pour en savoir d’avantage, ou pour vous enregistrer, envoyez un courriel à benjamin@ajefcb.ca.